PEMBAHASAN
A.
Kaana
Sebelum kita memasuki pembahasan tentang kaana dan saudaranya,
perlu di ketahui bahwa pola kalimat dalam bahasa Arab hanya ada dua, pertama
jumlah ismiyah (kalimat nominal) yang terdiri dari mubtada dan khabar. seperti
:زَيْدٌ حَاضِرٌ Dan kedua adalah jumlah fi’liyah (kalimat
verbal) yang terdiri dari fi’il (kata kerja), fa’il (subjek/pelaku) dan jika
kalimat itu muta’addiy (kalimat yang memerlukan objek) maka disertai maf’ul
(objek), seperti :أَكَلَ
أَحْمَدُ سَمَكًا
Dalam pembagian kalimat (dalam bahasa Arab “kalimat” adalah “kata”
dalam pengertian bahasa Indonesia), kaana dan saudaranya semuanya termasuk
dalam fi’il. Sehingga, Syekh Mushthafa al-Ghulayaini memasukkan kaana dan saudaranya di dalam kitab beliau memasukkan
kaana dan saudaranya ini dalam bab fi’il naqish.
Fi’il naqish adalah fi’il yang masuk pada mubtada dan khabar, di
rafa’kan awalnya (mubtadanya) sehingga menyerupai dengan fa’il (subjek yang
hukumnya rafa’), dan dinashabkan yang lainnya (khabarnya) sehingga menyerupai maf’ul
bih, contohnya seperti :
Kaana dan saudaranya dalam kitab Syarah Qatrun Nadaa, diistilahkan
sebagai Nawaasikhul mubtada’ wal
khabar (perusak hukum mubtada dan khabar).
Ini di karenakan ketika
jumlah ismiyah yang terdiri dari mubtada dan khabar yang memiliki hukum rafa’,
hukumnya pun akan berubah ketika dimasuki kaana atau salah satu dari
saudaranya, yaitu hukum khabarnya yang pada mulanya rafa’ akan menjadi nashab. Sehingga
susunan kalimatnya akan seolah-olah menjadi kalimat fi’liyah yang tersususun
dari fi’il (kata kerja), fa’il (subjek) , dan maf’uul bih (objek). Padahal untuk
kaana dan saudaranya, isim yang terletak setelah kaana disebut isim kaana atau
salah satu saudaranya, dan sesudah isim kaana
disebut khabar kaana atau saudaranya.
Coba perhatikan kalimat berikut :
مُحَمَّدٌ قَائِمٌ= (Muhammad berdiri) jumlah ismiyah yang terdiri dari mubtada dan
khabar. Kata “Muhammad” adalah mubtada dan kata “Qaa’imun” adalah khabar.
أَكَلَ مُحَمَّدٌ السَّمَكَ =(Muhammad telah makan ikan) jumlah fi’liyah yang terdiri dari kata
“akala” (fi’il), “Muhammadun” (fa’il) dan “Assamaka”(maf’uul bih).
Kemudian bandingkan dengan kalimat berikut :
كَانَ مُحَمَّدٌ قَائِمٌ
=(adalah Muhammad berdiri) jumlah ismiyah yang dimasuki fi’il naqish yaitu
“kaana”, kata “Muhammadun” adalah isim kaana, dan kata “ghaniyyan” adalah
khabar kaana. Kata pertama tersebut menyerupai fa’il yang hukumnya rafa’ dan
yang kedua menyerupai maf’uul bih.
Perhatikan tabel berikut :
Keterangan
|
Sesudah di
masuki kaana
|
Sebelum di
masuki kaana
|
مُحَمَّدٌ : isim kana
صَالِحًا : khabar kaana
|
كَانَ
مُحَمَّدٌ صَالِحًا
|
مُحَمَّدٌ صَالِحٌ
|
راَزِقٌ : isim kana
نَاجِحًا: khabar kaana
|
كَانَ راَزِقٌ نَاجِحًا
|
رَازِقٌ نَاجِحٌ
|
حَمِيْدَةٌ: isim kana
مَاهِرَةً: khabar kaana
|
كَانَتْ
حَمِيْدَةٌ مَاهِرَةً
|
حَمِيْدَةٌ مَاهِرَةٌ
|
B.
Amal Kaana dan Saudara-saudaranya
Artinya : Maka adapun kaana dan saudaranya itu merafa’kan isim
(mubtada) dan menashabkan khabar.
Sebagaimana yang telah dibahas sebelumnya bahwa kaana dan saudara-saudaranya
akan merubah khabar yang hukumnya rafa’ menjadi berhukum nashab, dan mubtadanya
tetap hukumnya rafa’.
Dan setiap timbangan dari kaana maupun saudara-saudaranya pun
memiliki fungsi yang sama, baik fi’il maadhi, mudhari’ maupun amar.
C.
Saudara-Saudara Kaana
Kaana memiliki saudara yang memiliki amal
yang sama dengannya, yaitu :Amsa(أَمْسَى), Ashbaha(أصبح), Adh-haa(أَضْحَى), Zhalla (ظَلَّ), Baata(بات), Shaara(صار), Laisa لَيْسَ)), Maa Zaala(ما زال), Maa Fati’a(مافتئ), Maa Daama(ما دام).
Kaana dan saudaranya ini terbagi menjadi 3 bagian :
1.
Yang beramal tidak menggunakan syarat (tidak memiliki syarat
apa-apa), yaitu ada 8 (delapan) :[3]
a)
Kaana (كَانَ)
كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا(Adalah
si zaid berdiri)
b)
Amsa(أَمْسَي)
أَمْسَتِ السَّمَاءُ مُمْطِرَةً(Langit
ketika sore hujan)
c)
Ashbaha(أَصْبَحَ)
أَصْبَحَ الشَّجَرَةُ مُثْمِرَةً(Pohon itu ketika pagi berbuah)
d)
Zhalla(ظَلَّ)
ظَلَّ الْعَامِلُ مُكِبًا عَلَي
عَمَلِهِ(Pekerja itu ketika
siang sibuk bekerja).
e)
Baata(باَتَ)
بَاتَ النَّجْمُ لَامِعًا(Bintang
ketika malam bersinar)
f)
Shaara (صاَرَ)
صَارَ الْقَطْنُ نَسِيْجًا(Kapas
itu menjadi kain)
g)
Laisaلَيْسَ))
لَيْسَ
النَّجَاحُ سَهْلًا(Sukses itu tidak mudah)
h)
Adh-haa (أَضْحَي)
أَضْحَي الْمُهَنْدِسُ مُهْتَمِّيْنَ بِعَمَلِهِمْ (Para insinyur itu pada waktu dhuha tekun
terhadap pekerjaannya).
2.
Yang beramal dengan syarat didahului oleh nafi(نَفِي) atau nahi (نَهِي)atau du’a(دُعَاء),
ada 4 (empat), yaitu : Zaala(زَالَ) , Fati’a(فَتِئَ) , Bariha(بَرِحَ) , dan Infakka(إِنْفَكَّ).
(لِلْإِسْتِمْرَارِ= Masih / Selalu, untuk keberlangsungan)
Contohnya:
·
زَالَ = مَا زَالَ السَّلَامُ أَمَلًا مُحِبِّيً
(Keselamatan selalu menjadi angan-angan yang disukai)
·
فَتِئَ=
مَا فَتِئَ بَكْرٌقَاعِدًا
(Bakr selalu/masih duduk)
·
بَرِحَ=مَا
بَرِحَ الصَّاروخانُ مُنْطَلِقِيْنَ إِلَى القَمَرِ
(Roket-roket itu masih meluncur ke bulan)
·
إِنْفَكَّ = مَاانْفَكَّالطِّفْلُ
ناَئِمًا
(Anak itu masih tidur)
3.
Yang beramal dengan syarat didahului oleh Maa Mashdariyah Zharfiyah(مَا مَصْدَرِيَة
ظَرْفِيَة), yaitu daama(دَامَ).( = لِبَيَانِ الْمُدَّةuntuk menjelaskan jangka waktu ).
Contohnya :
·
لاَ
تَعْبُرِالشَّارِعُ مَا دَامَتِ الْإِشَارَةُ حَمْرَاءَ
(Jangan
melintasi jalan selama lampu masih merah).
Kaana dan saudaranya semuanya adalah kalimah fi’il dan dapat
dibedakan menjadi tiga macam :
1. Fi’il-fi’il yang mempunyai bentuk madhi, mudhari, dan amar,
yaituصَارَ, ظَلَ, بَا تَ, اَمْسَا,
اَصْبًحَ, كَانَ
2. Fi’il-fi’il yang mempunyai bentuk madhi dan mudhari, yaitu :,مَازاَل ,مَا
انْفَكَمَا فَتِئَ, مَا بَرِح
3.Fi’il-fi’il yang mempunyai bentuk madhi saja لَيْسَ
, dan دَامَماَ
Ada lagi fi’il yang fungsinya sama dengan kaana dan saudaranya,
antara lain :
a.
Fi’il muqarobah, yaitu fi’il yang menunjukan dekat atau hampir
terjadinya khabar, seperti كَاد
dan اَوْشَكَContoh:
كَادَ الفَقْرُ أَنْ يَكُوْنَ كُفْرً(hampir
saja kefakiran merubah kekufuran) ,
وَاَوْشَكْتَ الحَرْبُ أَنْ تَنْتَهى
(Perang Hampir Selesai)
b.
Af’alur raja’, yaitu fi’il yang menunjukkan harapan akan terjadinya
khabar, fi’il ini antara lain: عَسَى
dan حَرَى , seperti :
حَرَى
المُعَلِّمُ أَنْ يَحْضُرَ (mudah-mudahan bapak guru segera
datang)
c. Af’ alus syuru’, yatu fi’il yang menunjukkan dimulainya
pekerjaan.
Contoh:
جَعَلَ
التِلمِيذُ يَكْتَبُ الدَرْسَ
(Pelajar itu mulai menulis pelajaran)
اَخَذَمُحَمَّدٌ
يَقْرَأُالقُرْأنَ
(Muhammad mulai membaca Al-Qur’an)
Kaana dan saudaranya yang mempunyai isim
dan khabar seperti pembahasan tersebut di atas, disebut fi’il naqis. Akan
tetapi kaana dan saudaranya kecuali (مَازاَلَ, مَا فَتِئ,
لَيْسَ ) yang tidak mempunyai isim dan khabar, dan hanya memiliki
fai’l, maka dalam hal ini disebut fi’il taamm (فعل التّامّ), سَأَذْهَبُ
أِلَى حَيْثُ يَكُوْنُ ذُوْعِلْمٍ (saya akan pergi ke mana saja tempat yang ada
orang yang mempunyai ilmu) [4]
D.
Ketentuan-ketentuan pada Kaana dan Saudara-saudaranya
1.
Pada khabar kaana dan saudaranya, boleh terletak lebih dahulu
daripada isimnya. Seperti : وَكَانَحَقًّا
عَلَيْنَا نَصْرَالْمُؤْمِنِيْنَ
2.
Semua ketentuan-ketentuan yang berlaku pada mubtada, khabar,
berlaku pula pada isim kaana dan saudara-saudaranya, dan pada khabar kaana dan
saudara-saudaranya. Seperti khabarnya jar majrur, misalnya : كَانَزَيْدٌ
فِي الدَّارِ
3.
Khabar kaana boleh terletak lebih dahulu daripada kaana dan
isimnya. Misalnya :
عَالِمًا
كَانَ زَيْدٌ, kecualiلَيْسَ
dan دَامَmaka khabarnya tidak boleh lebih dahulu di letakkan dari keduanya.
4.
Terkadang Kaana dan saudaranya tidak memerlukan isim dan khabarnya,
melainkan hanya memerlukan fa’il (subjek). Maka kaana dan saudara-saudaranya
tersebut disebut kaana taamm (تامّ). Misalnya
:
·
فَسُبْحَانَاللهِ
حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَتُصْبِحُوْنَ
·
وَإِنْ
كَانَ ذُوْعُسْرَةٍ
5.
Boleh membuang nun mudhari’kaana yang jazam. Misalnya :وَلَمْأَكُ
بَغِــــــيــــــــــــــــــــــــــّــــــــًـاasalnya وَلَمْ أَكُنْ
بَغِيًّـــــــــا
6.
Tertentu bagi kaana, kaana bisa menjadi kaana ziyadah (kaana
tambahan) dengan dua syarat :
a.
Dengan lafazh fi’il madhi
b.
Letaknya di pertengahan kalam
Contohnya seperti :[5]
مَا كَانَ أَحْسَنَ زَيْدًا
E.
LATIHAN
Temukan kaana ataupun
saudaranya dari paragraf berikut, kemudian tentukan mana isimnya dan mana
khabarnya!
نَشَأَتِ اللُّغَةُ
الْعَرَبِيَّةُ فِيْ جَزِيْرَةِ الْعَرَبِ قَبْلَ الْإِسْلَامِ، وَكَانَ الْعَرَبُ
قَبَائِلَ مُتَفَرِّقَةً، وَكَانَتْ لِبَعْضِ الْقَبَائِلِ لَهَجَاتٌ خَاصَّةٌ بِهَا.
وَكَانَتِ الْاِخْتِلَافَاتُقَلِيْلَةً بَيْنَ تِلْكَ اللَّهَجَاتِ. وَكَانَتْ لِلْعَرَبِ
لُغَةٌ مُشْتَرَكَةٌ، هِيَ اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ الْفَصِيْحَةُ، لُغَةُ الشِّعْرِ
وَالْخِطَابَةِ، الَّتِي كَانَ الْعَرَبُ يَتَحَدَّثُوْنَ بِهَا. ثُمَّ جَاءَ الْإِسْلَامُ،
وَأَنْزَلَ اللهُ الْقُرْآنَ الْكَرِيْمَ، بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ الْفَصِيْحَةِ.
قَالَ اللهُ تَعَالَى: (إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ).
Gantilah
kalimat berikut dengan memasukkan kaana atau saudara-saudaranya!
· حَمِيْدٌ نَائِمٌ (كَانَ)
· عَائِشَةُ جَمِيْلَةٌ الْآنَ (صَارَتْ)
· عَمْرٌو جَالِسٌ (مَا فَتِئَ)
· الْخَادِمُ قَوِيٌّ (لَيْسَ)
· الْمَطَرُ غَزِيْرٌ (ظَلَّ)
Pembahasan
:
· كَانَ حَمِيْدٌ نَائِمًا
· صَارَتْ عَائِشَةُ جَمِيْلَةً الْآنَ
· مَافَتِئَ عَمْرٌو جَالِساً
· لَيْسَ الْخَادِمُ قَوِيّاً
· ظَلَّ الْمَطَرُ غَزِيْرًا
F.
Kosa Kata
1.
اِخْتَارَ –
يَخْتَارُ = memilih
2.
اِرْتَفَعَ -
يَرْتَفِعُ
= meningkat
3.
اِسْتَحَمَّ -
يَسْتَحِمُّ = mandi
4.
اِسْتَطَاعَ -
يَسْتَطِيْعُ = bisa/ dapat
5.
اِسْتَغْرَقَ
- يَسْتَغْرِقُ = memerlukan
6.
اِسْتَيْقَظَ
- يَسْتَيْقِظُ
= bangun
7.
اِشْتَرَى -
يَشْتَرِي
= membeli
8.
اِعْتَمَرَ -
يَعْتَمِرُ = berumroh
9.
اِقْتَرَبَ -
يَقْتَرِبُ = mendekat
10.
اِنْتَظَرَ -
يَنْتَظِرُ = menanti
11.
اِنْتَقَلَ -
يَنْتَقِلُ = berpindah
12.
اِنْتَهَى -
يَنْتَهِيْ=
habis
13.
أَحَبَّ -
يُحِبُّ = mencintai
14.
أَخَذَ -
يَأْخُذُ = mengambil
15.
أَرَادَ -
يُرِيْدُ=
ingin
16.
أَشْعَلَ -
يُشْعِلُ = menyalakan
17.
أَصَابَ -
يُصِيْبُ = mengenai
18.
أَعْطَى -
يُعْطِيْ = memberi
19.
أَقَامَ - يُقِيْمُ =
bermukim
20.
أَكَلَ -
يَأْكُلُ = makan
21.
أَمْطَرَ -
يُمْطِرُ = turun hujan
22.
أَيْقَظَ -
يُوْقِظُ = membangunkan
23.
بَاعَ -
يَبِيْعُ = menjual
24.
بَدَأَ -
يَبْدَأُ = memulai
25.
بَقِيَ -
يَبْقَى = tetap/ sisa
26.
تَرَكَ -
يَتْرُقُ = meninggalkan
27.
تَزَوَّجَ -
يَتَزَوَّجُ=
menikah
28.
تَغَيَّبَ -
يَتَغَيَّبُ = tdk hadir
29.
تَكَلَّمَ -
يَتَكَلَّمُ = berbicara
30.
تَوَضَأَ -
يَتَوَضَأُ = berwudhu
31.
ثَأَرَ -
يَثْأُرُ=
membalas
32.
ثَبَتَ -
يَثْبُتُ = tetap
33.
جَادَلَ -
يُجَادِلُ = mendebat
34.
جَاهَدَ -
يُجَاهِدُ=
berjihad/sungguh''
35.
جَاهَرَ -
يُجَاهِرُ
= menampakkan
36.
جَاوَزَ -
يُجَاوِزُ = melewati
37.
جَلَسَ -
يَجْلِس
= duduk
38.
حَجَّ -
يَحُجُّ = haji
39.
حَزِنَ -
يَحْزَنُ = sedih
40.
حَسِبَ -
يَحْسُبُ = menghitung
41.
حَضَرَ -
يَحْضُرُ = hadir
42.
حَلَقَ -
يَحْلُقُ=
mencukur
43.
خَانَ -
يَخُوْنُ=
berkhianat
44.
خَرَجَ -
يَخْرُجُ = keluar
45.
خَلَعَ -
يَخْلَعُ = melepas
46.
دنى - يدنو= mendekat
47.
دَخَلَ -
يَدْخُلُ = masuk
48.
دار - يدور = Berkeliling
49.
دَرَّسَ -
يُدَرِّسُ
= mengajar
50.
دَرَسَ -
يَدْرُسُ = belajar
SUMBER BACAAN
Al-Ghulayaini,SyekhMushthafa.1993..Jamii’udDurus.Beirut : Maktabah A’shriyah.
Nafi’,Abu Abdin.2006.Matan
Al-Ajrumiyah As Syaikh Ash Shanhajy,Terjemah.Disebarkanmelaluihttp://aliph.wordpress.com
Syukri Unus , Muhammad. tt.Is’aafutthaalibiin.Martapura : Toko Buku Barakah Ilmu
Amin, Mushtafa & Ali Jarim.1999. An-Nahwul Wadhih. Kairo:Darul Ma’arif
Muji Anggun Pratiwi.http://mujianggun.blogspot.co.id.
[1]Syekh Mushthafa
al-Ghulayaini.Jamii’ud Durus.(Beirut:Maktabah A’shriyah, 1993). hal. 271
[2]As Syaikh Ash
Shanhajy.Matan Al-Ajrumiyah Terjemah oleh Abu Abdin Nafi’ Khairul Umam Ibnu
Syahruddin Al Batawy.(Disebarkan melalui http://aliph.wordpress.com:2006)
.hal 10.
[3] Al-Haajj
Muhammad Syukri Unus. Is’aafutthaalibiin.(Martapura : Toko Buku Barakah
Ilmu). hal. 73
A.
Kaana
Sebelum kita memasuki pembahasan tentang kaana dan saudaranya,
perlu di ketahui bahwa pola kalimat dalam bahasa Arab hanya ada dua, pertama
jumlah ismiyah (kalimat nominal) yang terdiri dari mubtada dan khabar. seperti
:زَيْدٌ حَاضِرٌ Dan kedua adalah jumlah fi’liyah (kalimat
verbal) yang terdiri dari fi’il (kata kerja), fa’il (subjek/pelaku) dan jika
kalimat itu muta’addiy (kalimat yang memerlukan objek) maka disertai maf’ul
(objek), seperti :أَكَلَ
أَحْمَدُ سَمَكًا
Dalam pembagian kalimat (dalam bahasa Arab “kalimat” adalah “kata”
dalam pengertian bahasa Indonesia), kaana dan saudaranya semuanya termasuk
dalam fi’il. Sehingga, Syekh Mushthafa al-Ghulayaini memasukkan kaana dan saudaranya di dalam kitab beliau memasukkan
kaana dan saudaranya ini dalam bab fi’il naqish.
Fi’il naqish adalah fi’il yang masuk pada mubtada dan khabar, di
rafa’kan awalnya (mubtadanya) sehingga menyerupai dengan fa’il (subjek yang
hukumnya rafa’), dan dinashabkan yang lainnya (khabarnya) sehingga menyerupai maf’ul
bih, contohnya seperti :
Kaana dan saudaranya dalam kitab Syarah Qatrun Nadaa, diistilahkan
sebagai Nawaasikhul mubtada’ wal
khabar (perusak hukum mubtada dan khabar).
Ini di karenakan ketika
jumlah ismiyah yang terdiri dari mubtada dan khabar yang memiliki hukum rafa’,
hukumnya pun akan berubah ketika dimasuki kaana atau salah satu dari
saudaranya, yaitu hukum khabarnya yang pada mulanya rafa’ akan menjadi nashab. Sehingga
susunan kalimatnya akan seolah-olah menjadi kalimat fi’liyah yang tersususun
dari fi’il (kata kerja), fa’il (subjek) , dan maf’uul bih (objek). Padahal untuk
kaana dan saudaranya, isim yang terletak setelah kaana disebut isim kaana atau
salah satu saudaranya, dan sesudah isim kaana
disebut khabar kaana atau saudaranya.
Coba perhatikan kalimat berikut :
مُحَمَّدٌ قَائِمٌ= (Muhammad berdiri) jumlah ismiyah yang terdiri dari mubtada dan
khabar. Kata “Muhammad” adalah mubtada dan kata “Qaa’imun” adalah khabar.
أَكَلَ مُحَمَّدٌ السَّمَكَ =(Muhammad telah makan ikan) jumlah fi’liyah yang terdiri dari kata
“akala” (fi’il), “Muhammadun” (fa’il) dan “Assamaka”(maf’uul bih).
Kemudian bandingkan dengan kalimat berikut :
كَانَ مُحَمَّدٌ قَائِمٌ
=(adalah Muhammad berdiri) jumlah ismiyah yang dimasuki fi’il naqish yaitu
“kaana”, kata “Muhammadun” adalah isim kaana, dan kata “ghaniyyan” adalah
khabar kaana. Kata pertama tersebut menyerupai fa’il yang hukumnya rafa’ dan
yang kedua menyerupai maf’uul bih.
Perhatikan tabel berikut :
Keterangan
|
Sesudah di
masuki kaana
|
Sebelum di
masuki kaana
|
مُحَمَّدٌ : isim kana
صَالِحًا : khabar kaana
|
كَانَ
مُحَمَّدٌ صَالِحًا
|
مُحَمَّدٌ صَالِحٌ
|
راَزِقٌ : isim kana
نَاجِحًا: khabar kaana
|
كَانَ راَزِقٌ نَاجِحًا
|
رَازِقٌ نَاجِحٌ
|
حَمِيْدَةٌ: isim kana
مَاهِرَةً: khabar kaana
|
كَانَتْ
حَمِيْدَةٌ مَاهِرَةً
|
حَمِيْدَةٌ مَاهِرَةٌ
|
B.
Amal Kaana dan Saudara-saudaranya
Artinya : Maka adapun kaana dan saudaranya itu merafa’kan isim
(mubtada) dan menashabkan khabar.
Sebagaimana yang telah dibahas sebelumnya bahwa kaana dan saudara-saudaranya
akan merubah khabar yang hukumnya rafa’ menjadi berhukum nashab, dan mubtadanya
tetap hukumnya rafa’.
Dan setiap timbangan dari kaana maupun saudara-saudaranya pun
memiliki fungsi yang sama, baik fi’il maadhi, mudhari’ maupun amar.
C.
Saudara-Saudara Kaana
Kaana memiliki saudara yang memiliki amal
yang sama dengannya, yaitu :Amsa(أَمْسَى), Ashbaha(أصبح), Adh-haa(أَضْحَى), Zhalla (ظَلَّ), Baata(بات), Shaara(صار), Laisa لَيْسَ)), Maa Zaala(ما زال), Maa Fati’a(مافتئ), Maa Daama(ما دام).
Kaana dan saudaranya ini terbagi menjadi 3 bagian :
1.
Yang beramal tidak menggunakan syarat (tidak memiliki syarat
apa-apa), yaitu ada 8 (delapan) :[3]
a)
Kaana (كَانَ)
كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا(Adalah
si zaid berdiri)
b)
Amsa(أَمْسَي)
أَمْسَتِ السَّمَاءُ مُمْطِرَةً(Langit
ketika sore hujan)
c)
Ashbaha(أَصْبَحَ)
أَصْبَحَ الشَّجَرَةُ مُثْمِرَةً(Pohon itu ketika pagi berbuah)
d)
Zhalla(ظَلَّ)
ظَلَّ الْعَامِلُ مُكِبًا عَلَي
عَمَلِهِ(Pekerja itu ketika
siang sibuk bekerja).
e)
Baata(باَتَ)
بَاتَ النَّجْمُ لَامِعًا(Bintang
ketika malam bersinar)
f)
Shaara (صاَرَ)
صَارَ الْقَطْنُ نَسِيْجًا(Kapas
itu menjadi kain)
g)
Laisaلَيْسَ))
لَيْسَ
النَّجَاحُ سَهْلًا(Sukses itu tidak mudah)
h)
Adh-haa (أَضْحَي)
أَضْحَي الْمُهَنْدِسُ مُهْتَمِّيْنَ بِعَمَلِهِمْ (Para insinyur itu pada waktu dhuha tekun
terhadap pekerjaannya).
2.
Yang beramal dengan syarat didahului oleh nafi(نَفِي) atau nahi (نَهِي)atau du’a(دُعَاء),
ada 4 (empat), yaitu : Zaala(زَالَ) , Fati’a(فَتِئَ) , Bariha(بَرِحَ) , dan Infakka(إِنْفَكَّ).
(لِلْإِسْتِمْرَارِ= Masih / Selalu, untuk keberlangsungan)
Contohnya:
·
زَالَ = مَا زَالَ السَّلَامُ أَمَلًا مُحِبِّيً
(Keselamatan selalu menjadi angan-angan yang disukai)
·
فَتِئَ=
مَا فَتِئَ بَكْرٌقَاعِدًا
(Bakr selalu/masih duduk)
·
بَرِحَ=مَا
بَرِحَ الصَّاروخانُ مُنْطَلِقِيْنَ إِلَى القَمَرِ
(Roket-roket itu masih meluncur ke bulan)
·
إِنْفَكَّ = مَاانْفَكَّالطِّفْلُ
ناَئِمًا
(Anak itu masih tidur)
3.
Yang beramal dengan syarat didahului oleh Maa Mashdariyah Zharfiyah(مَا مَصْدَرِيَة
ظَرْفِيَة), yaitu daama(دَامَ).( = لِبَيَانِ الْمُدَّةuntuk menjelaskan jangka waktu ).
Contohnya :
·
لاَ
تَعْبُرِالشَّارِعُ مَا دَامَتِ الْإِشَارَةُ حَمْرَاءَ
(Jangan
melintasi jalan selama lampu masih merah).
Kaana dan saudaranya semuanya adalah kalimah fi’il dan dapat
dibedakan menjadi tiga macam :
1. Fi’il-fi’il yang mempunyai bentuk madhi, mudhari, dan amar,
yaituصَارَ, ظَلَ, بَا تَ, اَمْسَا,
اَصْبًحَ, كَانَ
2. Fi’il-fi’il yang mempunyai bentuk madhi dan mudhari, yaitu :,مَازاَل ,مَا
انْفَكَمَا فَتِئَ, مَا بَرِح
3.Fi’il-fi’il yang mempunyai bentuk madhi saja لَيْسَ
, dan دَامَماَ
Ada lagi fi’il yang fungsinya sama dengan kaana dan saudaranya,
antara lain :
a.
Fi’il muqarobah, yaitu fi’il yang menunjukan dekat atau hampir
terjadinya khabar, seperti كَاد
dan اَوْشَكَContoh:
كَادَ الفَقْرُ أَنْ يَكُوْنَ كُفْرً(hampir
saja kefakiran merubah kekufuran) ,
وَاَوْشَكْتَ الحَرْبُ أَنْ تَنْتَهى
(Perang Hampir Selesai)
b.
Af’alur raja’, yaitu fi’il yang menunjukkan harapan akan terjadinya
khabar, fi’il ini antara lain: عَسَى
dan حَرَى , seperti :
حَرَى
المُعَلِّمُ أَنْ يَحْضُرَ (mudah-mudahan bapak guru segera
datang)
c. Af’ alus syuru’, yatu fi’il yang menunjukkan dimulainya
pekerjaan.
Contoh:
جَعَلَ
التِلمِيذُ يَكْتَبُ الدَرْسَ
(Pelajar itu mulai menulis pelajaran)
اَخَذَمُحَمَّدٌ
يَقْرَأُالقُرْأنَ
(Muhammad mulai membaca Al-Qur’an)
Kaana dan saudaranya yang mempunyai isim
dan khabar seperti pembahasan tersebut di atas, disebut fi’il naqis. Akan
tetapi kaana dan saudaranya kecuali (مَازاَلَ, مَا فَتِئ,
لَيْسَ ) yang tidak mempunyai isim dan khabar, dan hanya memiliki
fai’l, maka dalam hal ini disebut fi’il taamm (فعل التّامّ), سَأَذْهَبُ
أِلَى حَيْثُ يَكُوْنُ ذُوْعِلْمٍ (saya akan pergi ke mana saja tempat yang ada
orang yang mempunyai ilmu) [4]
D.
Ketentuan-ketentuan pada Kaana dan Saudara-saudaranya
1.
Pada khabar kaana dan saudaranya, boleh terletak lebih dahulu
daripada isimnya. Seperti : وَكَانَحَقًّا
عَلَيْنَا نَصْرَالْمُؤْمِنِيْنَ
2.
Semua ketentuan-ketentuan yang berlaku pada mubtada, khabar,
berlaku pula pada isim kaana dan saudara-saudaranya, dan pada khabar kaana dan
saudara-saudaranya. Seperti khabarnya jar majrur, misalnya : كَانَزَيْدٌ
فِي الدَّارِ
3.
Khabar kaana boleh terletak lebih dahulu daripada kaana dan
isimnya. Misalnya :
عَالِمًا
كَانَ زَيْدٌ, kecualiلَيْسَ
dan دَامَmaka khabarnya tidak boleh lebih dahulu di letakkan dari keduanya.
4.
Terkadang Kaana dan saudaranya tidak memerlukan isim dan khabarnya,
melainkan hanya memerlukan fa’il (subjek). Maka kaana dan saudara-saudaranya
tersebut disebut kaana taamm (تامّ). Misalnya
:
·
فَسُبْحَانَاللهِ
حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَتُصْبِحُوْنَ
·
وَإِنْ
كَانَ ذُوْعُسْرَةٍ
5.
Boleh membuang nun mudhari’kaana yang jazam. Misalnya :وَلَمْأَكُ
بَغِــــــيــــــــــــــــــــــــــّــــــــًـاasalnya وَلَمْ أَكُنْ
بَغِيًّـــــــــا
6.
Tertentu bagi kaana, kaana bisa menjadi kaana ziyadah (kaana
tambahan) dengan dua syarat :
a.
Dengan lafazh fi’il madhi
b.
Letaknya di pertengahan kalam
Contohnya seperti :[5]
مَا كَانَ أَحْسَنَ زَيْدًا
E.
LATIHAN
Temukan kaana ataupun
saudaranya dari paragraf berikut, kemudian tentukan mana isimnya dan mana
khabarnya!
نَشَأَتِ اللُّغَةُ
الْعَرَبِيَّةُ فِيْ جَزِيْرَةِ الْعَرَبِ قَبْلَ الْإِسْلَامِ، وَكَانَ الْعَرَبُ
قَبَائِلَ مُتَفَرِّقَةً، وَكَانَتْ لِبَعْضِ الْقَبَائِلِ لَهَجَاتٌ خَاصَّةٌ بِهَا.
وَكَانَتِ الْاِخْتِلَافَاتُقَلِيْلَةً بَيْنَ تِلْكَ اللَّهَجَاتِ. وَكَانَتْ لِلْعَرَبِ
لُغَةٌ مُشْتَرَكَةٌ، هِيَ اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ الْفَصِيْحَةُ، لُغَةُ الشِّعْرِ
وَالْخِطَابَةِ، الَّتِي كَانَ الْعَرَبُ يَتَحَدَّثُوْنَ بِهَا. ثُمَّ جَاءَ الْإِسْلَامُ،
وَأَنْزَلَ اللهُ الْقُرْآنَ الْكَرِيْمَ، بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ الْفَصِيْحَةِ.
قَالَ اللهُ تَعَالَى: (إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ).
Gantilah
kalimat berikut dengan memasukkan kaana atau saudara-saudaranya!
· حَمِيْدٌ نَائِمٌ (كَانَ)
· عَائِشَةُ جَمِيْلَةٌ الْآنَ (صَارَتْ)
· عَمْرٌو جَالِسٌ (مَا فَتِئَ)
· الْخَادِمُ قَوِيٌّ (لَيْسَ)
· الْمَطَرُ غَزِيْرٌ (ظَلَّ)
Pembahasan
:
· كَانَ حَمِيْدٌ نَائِمًا
· صَارَتْ عَائِشَةُ جَمِيْلَةً الْآنَ
· مَافَتِئَ عَمْرٌو جَالِساً
· لَيْسَ الْخَادِمُ قَوِيّاً
· ظَلَّ الْمَطَرُ غَزِيْرًا
F.
Kosa Kata
1.
اِخْتَارَ –
يَخْتَارُ = memilih
2.
اِرْتَفَعَ -
يَرْتَفِعُ
= meningkat
3.
اِسْتَحَمَّ -
يَسْتَحِمُّ = mandi
4.
اِسْتَطَاعَ -
يَسْتَطِيْعُ = bisa/ dapat
5.
اِسْتَغْرَقَ
- يَسْتَغْرِقُ = memerlukan
6.
اِسْتَيْقَظَ
- يَسْتَيْقِظُ
= bangun
7.
اِشْتَرَى -
يَشْتَرِي
= membeli
8.
اِعْتَمَرَ -
يَعْتَمِرُ = berumroh
9.
اِقْتَرَبَ -
يَقْتَرِبُ = mendekat
10.
اِنْتَظَرَ -
يَنْتَظِرُ = menanti
11.
اِنْتَقَلَ -
يَنْتَقِلُ = berpindah
12.
اِنْتَهَى -
يَنْتَهِيْ=
habis
13.
أَحَبَّ -
يُحِبُّ = mencintai
14.
أَخَذَ -
يَأْخُذُ = mengambil
15.
أَرَادَ -
يُرِيْدُ=
ingin
16.
أَشْعَلَ -
يُشْعِلُ = menyalakan
17.
أَصَابَ -
يُصِيْبُ = mengenai
18.
أَعْطَى -
يُعْطِيْ = memberi
19.
أَقَامَ - يُقِيْمُ =
bermukim
20.
أَكَلَ -
يَأْكُلُ = makan
21.
أَمْطَرَ -
يُمْطِرُ = turun hujan
22.
أَيْقَظَ -
يُوْقِظُ = membangunkan
23.
بَاعَ -
يَبِيْعُ = menjual
24.
بَدَأَ -
يَبْدَأُ = memulai
25.
بَقِيَ -
يَبْقَى = tetap/ sisa
26.
تَرَكَ -
يَتْرُقُ = meninggalkan
27.
تَزَوَّجَ -
يَتَزَوَّجُ=
menikah
28.
تَغَيَّبَ -
يَتَغَيَّبُ = tdk hadir
29.
تَكَلَّمَ -
يَتَكَلَّمُ = berbicara
30.
تَوَضَأَ -
يَتَوَضَأُ = berwudhu
31.
ثَأَرَ -
يَثْأُرُ=
membalas
32.
ثَبَتَ -
يَثْبُتُ = tetap
33.
جَادَلَ -
يُجَادِلُ = mendebat
34.
جَاهَدَ -
يُجَاهِدُ=
berjihad/sungguh''
35.
جَاهَرَ -
يُجَاهِرُ
= menampakkan
36.
جَاوَزَ -
يُجَاوِزُ = melewati
37.
جَلَسَ -
يَجْلِس
= duduk
38.
حَجَّ -
يَحُجُّ = haji
39.
حَزِنَ -
يَحْزَنُ = sedih
40.
حَسِبَ -
يَحْسُبُ = menghitung
41.
حَضَرَ -
يَحْضُرُ = hadir
42.
حَلَقَ -
يَحْلُقُ=
mencukur
43.
خَانَ -
يَخُوْنُ=
berkhianat
44.
خَرَجَ -
يَخْرُجُ = keluar
45.
خَلَعَ -
يَخْلَعُ = melepas
46.
دنى - يدنو= mendekat
47.
دَخَلَ -
يَدْخُلُ = masuk
48.
دار - يدور = Berkeliling
49.
دَرَّسَ -
يُدَرِّسُ
= mengajar
50.
دَرَسَ -
يَدْرُسُ = belajar
SUMBER BACAAN
Al-Ghulayaini,SyekhMushthafa.1993..Jamii’udDurus.Beirut : Maktabah A’shriyah.
Nafi’,Abu Abdin.2006.Matan
Al-Ajrumiyah As Syaikh Ash Shanhajy,Terjemah.Disebarkanmelaluihttp://aliph.wordpress.com
Syukri Unus , Muhammad. tt.Is’aafutthaalibiin.Martapura : Toko Buku Barakah Ilmu
Amin, Mushtafa & Ali Jarim.1999. An-Nahwul Wadhih. Kairo:Darul Ma’arif
Muji Anggun Pratiwi.http://mujianggun.blogspot.co.id.
[1]Syekh Mushthafa
al-Ghulayaini.Jamii’ud Durus.(Beirut:Maktabah A’shriyah, 1993). hal. 271
[2]As Syaikh Ash
Shanhajy.Matan Al-Ajrumiyah Terjemah oleh Abu Abdin Nafi’ Khairul Umam Ibnu
Syahruddin Al Batawy.(Disebarkan melalui http://aliph.wordpress.com:2006)
.hal 10.
[3] Al-Haajj
Muhammad Syukri Unus. Is’aafutthaalibiin.(Martapura : Toko Buku Barakah
Ilmu). hal. 73
[5]Lihat Is’aafut
Thaalibiin.(Martapura : Toko Buku Barakah Ilmu)... hal. 75-76